事实上,我们一直带着我们既有的态度、假设、偏见、恐惧、渴望、倾向和刻板印象在看问题。我们一直在用我们的父母、朋友、学校、同一族裔、同一宗教社区在潜移默化中带给我们的思维方式,来看待这个世界。
在《化解地域歧视有赖悲悯宽宥》(4月21日《新京报》)中,笔者谈河南人受歧视时援引了美国记者李普曼的“刻板成见”说。我们不妨再来看看美国新闻界内外的有识之士,是如何在那个种族和族裔关系相当复杂的社会中从语言使用入手,努力营造“无歧视大众传播环境”的。
李普曼早就认识到,“刻板成见”是一种顽症,同它的斗争“令人精疲力竭”。几十年后,美国资深记者、哥伦比亚大学梅尔文·门彻教授也在《新闻报道与写作》中说:当代美国人在对待不同族裔、宗教、人种的人们时,依旧套用我们自己的刻板成见。事实上,我们一直带着我们既有的态度、假设、偏见、恐惧、渴望、倾向和刻板印象在看问题。我们一直在用我们的父母、朋友、学校、同一族裔、同一宗教社区在潜移默化中带给我们的思维方式,来看待这个世界。我们还是我们周围文化环境的产物,这个环境包括我们的工作、我们阅读的读物、我们看的电视节目等。
我们听起来有些不大相信的是,投奔“自由国度”的犹太人在美国也曾屡遭白眼甚至凌辱,而门彻教授认为,这些“刻板成见”之所以在美国人头脑中根深蒂固,“全是拜报纸与广播电视台所赐”。
20世纪初,随着大批欧洲犹太人移民的涌入,美国反犹情绪迅速高涨,而报纸并没有制止这种不良倾向。在当时,一个刑事犯罪嫌疑人被指为犹太人的现象并不罕见。正如“犹太商店”一样,“犹太银行家”或是“犹太小贩”都是常见的贬义词,而讨价还价也被称作“犹太式砍价”。这一刻板成见导致的结果是明显而确实的。
如果说对犹太人和黑人的歧视是由于宗教和族裔因素,那么同宗同族的女性所遭受的歧视也在荒唐程度上毫不逊色。同样是实业家,男女得到的评价截然相反:男性实业家是有进取心的,女性实业家是冒进的;男性实业家是细心的、注意细节的,女性实业家是吹毛求疵的;他发脾气是因为他对工作太投入,她发脾气则因为本性专横跋扈;因为他的沮丧,所以每个人都踮着脚从他门口经过,如果她最近喜怒无常,那肯定是因为她例假来了;他坚持到底,她不知进退;他坚定,她顽固;他作出了正确的判断,她暴露了她的偏见;他经验丰富,她老于世故;他敢于直抒胸臆,她总是固执己见;他行使他的权力,她喜欢发号施令;他深思熟虑,她隐秘诡异;他是个要求严格的老板,她是个难伺候的老板。
对于“刻板成见”的扩散,大众传媒显然难辞其咎。
美国记者从入行之初就受到新闻专业主义和客观性理念的熏陶,“年轻记者一开始就被教导要寻找事实,报道事实,不得为了自己的私利或其他个人与团体的利益而歪曲新闻,要把这当做一个信条去遵守……今天要是有哪个报纸发行人或广播电视台老板试图命令其职员按照他的政治倾向去报道新闻,简直不可想像。”尽管如此,门彻教授仍然认为,记者们在看这个世界上多数事情的时候,都戴着有色眼镜。记者是凭空想像和刻板印象的制造者,同时也是它们的受害者。
怎么办?“解铃还须系铃人”。从上个世纪80年代起,美国知识界和新闻界中的自由派人士就发起了一场名称有点奇怪的传播语言净化运动———PC(“政治正确”),要求大众传媒在报道不同年龄、宗教、族裔和性别群体时避免使用歧视性语言,以创造一个中性、无歧视的传播环境。PC运动改革的对象大致可分成三类:约定俗成:对特定种族、宗教、性別、年龄群含有歧视和不公平意味的言词。刻板印象:例如认为黑人比较懒惰,女人比男人愚笨等。恶意嘲讽:例如一些对同性恋的玩笑。取而代之的是一些中性、无歧视意味的词句。如果使用了这些词句,就表示使用者“政治正确”,如果使用了传统词句,就表示政治不正确。
尽管这场运动遭到了包括前总统老布什在内的保守派的反对,但是它在去除语言中因传统而承继下来的偏见方面已初见成效。我们的媒体是否可以反思一下“刻板成见”的扩散是否与自己有关、是否可以从大洋彼岸的PC中学习一些东西呢?
( 责任编辑:柳剑诏 )