搜狐网站
搜狐评论 > 非新闻文章

约瑟夫·奈:在恐怖主义舞台上唱民主戏

来源:外滩画报 作者:约瑟夫·奈
2011年09月08日05:08

  乔治·W·布什总统有句名言:推广民主是美国外交政策的核心焦点。他绝不是唯一作此表态的美国总统。自伍德罗·威尔逊以来,多数美国总统都说过类似的话。

  今年早前在国会作证时,国务卿希拉里·克林顿却偏离了这一政策,称美国将奉行“3D”外交政策——防务、外交、发展。代表民主的“D”令人瞩目地消失了,这暗示奥巴马政府的一大政策转变。

  比尔·克林顿和小布什经常提到民主对安全的益处。他们引用社会科学研究成果,说民主国家之间很少开战。事实上,学界指的是自由主义民主国家,它们互不打仗的主要原因可能是出于自由主义的宪政文化,而非有竞争的选举。

  自由和公平的选举很重要,但自由主义民主涵盖范围大于“选举民主”。如果没有宪法和文化的约束,选举可能引发暴力,例如在波黑和巴勒斯坦。非自由主义的民主国家之间也爆发过战争,如1990年代的厄瓜多尔和秘鲁。

  在很多批评者看来,布什政府玷污了推广民主的名声。布什以民主之名入侵伊拉克,这种强加的美式民主被认为带有帝国主义色彩。此外,布什经常批评津巴布韦、古巴和缅甸,对沙特和巴基斯坦却网开一面,导致美国被指责伪善。

  强加民主就是在玷污它;而发扬光大美国的最好传统,却可以刺激他国仿效。例如很多人对美国政治体制冷嘲热讽,称它被金钱主宰,局外人无从进入。2008年奥巴马的当选,就大大重振美国民主的软实力。

  关于美国国内自由主义民主实践的另一大争议,是它应对恐怖主义威胁的方式。“9·11”袭击后,极端恐惧氛围笼罩美国,布什政府对国际、国内法的曲解抹黑了美国民主,也削弱了美国的软实力。

  幸好有媒体自由、司法独立和立法争论,这些做法被提交给公众辩论。奥巴马承诺要关闭关塔那摩监狱,并解密了被用来为虐囚行为辩护的法律备忘录。

  不过,如何应对恐怖主义的问题尚未得到解决,恐怖主义威胁仍未消除。我们也应牢记:民主国家的人民既要自由,也要安全。

  在极端恐惧的时刻,民意会摆向安全一边。内战期间,林肯曾废止人身保护法;二战期间,罗斯福拘禁过日裔美国公民。

  在被问及2002年为什么会采取那些措施时,布什政府的一些官员会提到“9·11”后频发的炭疽、“脏弹”袭击在即警报,以及公众对二次袭击的普遍恐慌。在如此环境下,自由主义民主与安全会出现冲突。

  恐怖主义是一个舞台。它的作用不仅在于纯粹的毁灭,而是将针对平民的暴行戏剧化。恐怖分子希望创造一种恐惧不安的氛围,让自由主义民主国家自毁长城,做出有损其价值观的事情。

  防范新的恐怖袭击的同时,避免过去的错误至关重要,如果我们想保护并支持国内外的自由主义民主的话。这就是当今奥巴马政府正在美国主导的大讨论。

(责任编辑:UN860)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具